подзаголовок - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

подзаголовок - traducción al Inglés

Подзаголовки

подзаголовок         
m.
subtitle, subhead
undertitle      
подзаголовок
subtitle         
  • WGBH]] that invented captioning for television, is [[public domain]] so that anyone who captions TV programs can use it.
  • [[Belgium]]: The Dutch-speaking region occasionally produces its own dubbing versions (but usually uses the same ones as the Netherlands), otherwise solely subtitles. The French-speaking region of Wallonia and the German-speaking region of East Belgium use exclusively full-cast dubbing for both films and TV series.}}
TEXTUAL REPRESENTATION OF EVENTS AND SPEECH IN MOTION IMAGERY
Subtitling; SubStation Alpha; Substation Alpha; Sub-title; Advanced SubStation Alpha; Hardsub; Softsub; Sub Station Alpha; Video captions; DVD subtitles; .ssa; .ass; English subtitles; Libass; Subtitle (captioning); Subtitle (caption); Forced subtitle; Subtitle; Subtitled; Sub title; Dubtitle; Forced subtitles; Dubtitles; Subtitle file; Video titling; Subtitles for the deaf or hard-of-hearing; Automatic captioning; Hard subtitles
подзаголовок

Definición

ПОДЗАГОЛОВОК
второй, дополнительный заголовок.

Wikipedia

Подзаголовок

В книгах и других произведениях подзаголовок — это поясняющее или альтернативное название. Например, Мэри Шелли дала своему самому известному роману название «Франкенштейн, или Современный Прометей» (англ. Frankenstein: or, The Modern Prometheus); используя подзаголовок «Современный Прометей», она ссылается на греческого титана как намёк на тему романа.

В английском языке подзаголовки (subtitles) традиционно обозначались и отделялись от названия фильма связкой or, возможно, намекая на их функцию как альтернативного названия. В более современном варианте подзаголовок просто отделяется пунктуацией, что делает его скорее продолжением или подэлементом самого названия.

В библиотечной каталогизации и библиографии подзаголовок не включает альтернативное название, которое определяется как часть собственно названия: например, One Good Turn: A Natural History of the Screwdriver and the Screw подаётся как «One Good Turn (название)» и «A Natural History of the Screwdriver and the Screw (подзаголовок)», а «Двенадцатая ночь, или Что угодно» (Twelfth Night, or What You Will) Уильяма Шекспира подаётся как «Twelfth Night, or What You Will (название)».

Подзаголовки к пьесам вошли в моду в елизаветинскую эпоху; Шекспир пародировал эту тенденцию, дав своей «Двенадцатой ночи» собственный подзаголовок — намеренно неинформативный «Что угодно», подразумевая, что подзаголовок может быть таким, каким его захочет видеть публика. В печати подзаголовки часто появляются под заголовком менее заметным шрифтом или следуют за заголовком после двоеточия.

Некоторые современные издатели предпочитают забыть о подзаголовке при переиздании классических литературных произведений, например, знаменитой повести Шелли, которая сейчас часто продаётся просто как «Франкенштейн».

В политической философии, например, теоретик XVI века Томас Гоббс назвал свой magnum opus «Левиафан, или Материя, форма и власть государства церковного и гражданского», используя подзаголовок, чтобы объяснить предмет книги.

Ejemplos de uso de подзаголовок
1. Характерен подзаголовок энциклопедии: русская версия.
2. ПОЛОСА 64-63 Эпидемия из "одного окна" Эксперт #3' (485) Подзаголовок Подзаголовок Подзаголовок Подзаголовок Подзаголовок Подзаголовок Подзаголовок Подзаголовок Три года и три месяца назад на российский бизнес снизошла широко разрекламированная благодать: вступил в силу Закон "О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей" (далее - Закон). Долгое время до и некоторое время после своего принятия он служил главным примером неустанной заботы мудрого правительства о процветании бизнеса, прежде всего малого и среднего: прочтите любое тогдашнее выступление, например, Грефа.
3. "Хвастунья". Издательство "Вагриус". Подзаголовок книги - воспоминательная проза.
4. Ведь вот, кажется, нехитрое дело: придумать подзаголовок.
5. На афише мюзикла был подзаголовок "История страны.
¿Cómo se dice подзаголовок en Inglés? Traducción de &#39подзаголовок&#39 al Inglés